Make your own free website on Tripod.com

  World News  World Top Stories   Web Search   Web Images Search  Web Groups Search Web Catalogs Web Directory  News Search

 


Venezuela

Intro-Venezuela

Vzla Key Facts

Regions-Vzla-8

States-Vzla (24)

Maps-Vzla-(100)

Circuit&EcoTours

Travel-Agcy-Int

Eco-Travel-Agcy

Earthwise-Trav

Eco-Travellers

Accommodations

Road-Maps

Nat-Parks

Nat-Monuments

Protected-Areas

Nature-Calendar

Recreat-Parks

Eco-Routes-Map

The Amazon

The Andes

Caribe-Island

Coastal Cloud F.

The LLanos

Orinoco-Delta

Gran-Sabana

Los Roques

Birdwatching

Extinction

Animals-Vzla

Vzla´s Birds

Archaelogy

Pobladores

Etnic-Indian Map

History

Geography

Traditions

Folklore

Dances

Fiestas

Music

Artesanias

Popular-Paints

Ceramics

Feeding

Gastronomia

Culture

National-Symbols

Natural-Resources

Toponimia

Society

Education

Zoology

Botany

Climatology

Ecology

Fear Environ

Eco-Regions

ER-Araya

ER-Tepuis

ER-Apure

ER-Catatumbo

ER-Los Andes

ER-Delta

ER-Guayana

ER-Cordill-Cost 

ER-Mangroves

ER-Gran Sabana

ER-Paraguana

ER-Llanos

ER-Wetlands

ER-Lara-Falcon

Hydro-Cuencas

Eco-Library

On Assignment

Gallery-Photos

Inside-Vzla

By Roads

Vial-Maps

Order-Territorial

Outdoors-Advent

Expeditions

Travel-Desk

Web Travel Sites

Associates

Add-Links

Feedback-form

Faqs

Publicsize w Us

Our Mission

Our Objetives

Join Us

Contact-Us

Tools

Messages Board

Eco Travel Webring

Travel Groups

Users Who Live

Meet people

Guestbook

Post  Travelling

Live-Chat

Class-Aids

Vote-Caster

Greetings-Card

Add-Links

Site Ring

Album

Mailing List

Internet Links

Forum

Web Journal

PhotoStock

Atlas

Almanacs

Encyclopedia

Dictionary

Geography

Countries

Current Events

World Statistics

Travel 

 


Los indígenas de la Tierra de Gracia

Juice el P. Las Casas que, al comienzo de la conquista, Tierra Firme hervía de indígenas, como los hormigueros de hormigas.
En cuanto a su organización, el poeta-cronista Juan de Castellanos nos informa que muchos pueblos indios estaban fortificados "con cercas de crecidísima distancia", formadas por hileras de fuertes maderos entrelazados con bejucos y alternando, a trechos, con gruesos y frondosos árboles. Además, los bohíos, en otras poblaciones, especialmente en sabanas abiertas, y por tanto, más expuestas a los ardientes rayos del sol tropical, estaban construidos:debajo de los macos5, o mamones, plantados por hileras ordenadas, árboles de hermosas proporciones, cuyas hojas jamás se ven mudadas:su vista, de grandísimo contento y el fruto dellos es de gran sustento.
Insiste luego el poeta sobre la abundancia de gente y el poderío de los caciques de la parte oriental de Tierra Firme, y va detallando

Moco, muco, manco y macao: variantes caribes para referirse al mamón y otros frutos de forma parecida. La voz cumanagota era muco.algunos nombres de localidades, cuyo eco perdura hasta hoy, como cuando escribe:
No bailaréis ancón ni seno vaco de prepotentes pueblos y lugares, desde la Trinidad a Cariaco, ni desde Cumaná hasta Tugares7:
Cfücfüiwich.e, valle más opaco, Guantar, Maracapana con sus mares, y Nererí, Caycarantal, Átomo, provincia cada cual digna de amo.
Chacopata,  Cumanagoto, Píritu, las riberas del Uñare, pues la fertilidad de Paragoto fáltame copia con que la declare; potente población de Cherigoto, con todo lo que dicen Mompiare:sus pueblos, sus culturas, sus labores y aquella gran potencia deseñores.
Añade que, aunque para ellos no existían los cambios de moda, porque iban desnudos y se cubrían solo algunas partes del cuerpo, ponían mucho empeño en adornarse cuando salían al combate. Entonces se embijaban de rojo o de negro y se ponían en la cabeza grandes y vistosas plumas, además de unas placas de oro en forma de "águila" colgando del cuello; y los capitanes también diademas del mismo metal. Por lo demás, como dice el poeta por experiencia propia, "batían muy bien el cobre" con sus mazas y negras macanas, y eran certeros con sus terribles flechas envenenadas, que hacían morir rabiando al que fuera herido por ellas.
En cuanto a Cristóbal Colón y sus compañeros, lo que más los impresionó en esos primeros contactos, era la circunstancia de que "muchos indios desnudos sin temor se venían a los navios con muchas perlas al cuello, narices y orejas, y que las daban con mucha liberalidad por cascabeles, manillas, sortijas, alfileres y otras

Los indígenas llamaban Sierra de Tagares o Tageres las montañas de Bergantín.cosillas hechas de latón". Por otra Para la época del descubrimiento, la simpleza, inocencia y miento, las tierras orientales es-hospitalidad de los indígenas les taban pobladas por diferentes hizo creer que habían llegado al grupos indígenas, pertenecientes
Paraíso Terrenal, o Tierra de Gra- a las dos grandes etnias que se da, que, según el Génesis, se disputaban la mayor parte del encuentra en Oriente. Colón, en territorio nacional: los arahuacos efecto, siempre creyó que, por ser y los caribes. 
De allí, el nombre de Indias e oleadas, se habían desprendido Indias Occidentales (Westindies), del poderoso grupo tupíguaraní que llevaron y todavía llevan las del sur de Brasil. Por lo que se tierras americanas, y las Antillas refiere a los indígenas de Oriente, en particular. los Guáraos y los Guaiqueríes per-
Se sabe que Colón, por un error de cálculo acerca de la altura de la estrella polar, creyó que tanto la costa de Paria como el mar circundante, estaban elevados, como una vasta altiplanicie, de modo que yendo de España hacia Paria, se subía. En otras palabras, que la tierra no era completamente redonda, sino que en el oeste había un gran abultamiento, y que eso era la causa de que en Paria el clima fuese menos ardiente, y los hombres menos negros que en África. Todos los escritores de aquel tiempo mencionan estas hipótesis del gran almirante, que se sumaron a las otras muchas fábulas que, en los primeros tiempos del descubrimiento, rodearon el nombre de América.
10 De estas dos etnias, enemigas entre sí, los aruacos, desde el comienzo, buscaron la alianza con los conquistadores españoles, para defenderse de los caribes. Juan de Castellanos presenta asi a los dos grupos indígenas, parcializádose tal vez por los indios más amistosos:
Son aruacos de valientes manos,
tiene su cierra nobles influencias,
y son todos amigos de cristianos
con buenas obras, gratas apariencias;
con caribes crueles, inhumanos,
tienen cotidianas competencias
y cuando con mayor fuerza se muerden
los aruacos pocas veces pierden. (Ibid., Elegía IX, Canto I) Es un hecho, sin embargo, que para la época de la Conquista varias localidades de Tierra Firme poseían nombres arahuacos, a pesar de que estaban ocupadas por caribes. Esto indica que los caribes habían vencido a sus rivales y, luego de exterminarlos, se habían apoderado de sus tierras, al igual que de sus mujeres y sus niños.
tenecían a la rama arahuaca de los Asaguas, mientras los Pariagotos, los Cumanagotos, los Chaimas y los Caribes propiamente dichos pertenecían a la segunda etnia, al igual que los Yecuana (Maquiritares) y los Huayana, o Guayanas, entre cuyas ramas se cuentan los extintos Tamanacos y los Pemo-nes actuales.
Por lo que se refiere concretamente a la península de Paria, el ilustrado pirata inglés Sir Walter Raleigh menciona, entre otros, a los Tucaris, Chochis, Apotoímos y Cumanagotos. Todos ellos, como lo delata su nombre, y en especial los dos últimos, eran de filiación caribe.
En 1651, procedentes de las Antillas Menores, llegaron al territorio oriental dos misioneros jesuítas franceses, quienes, a través del relato de su viaje, nos cuentan que luego de pasar las Bocas del Drago y cruzar todo el golfo de Paria, llegaron al río Huarabiche (Guarapiche), de dos leguas de ancho; penetraron por él en dirección hacia el suroeste hasta

la provincia de los Galibis, que se llamaba Huarabiche o Guarapiche (probablemente el territorio de la moderna Maturín), como el río, y estaba a 50 leguas, o más de 270 km desde la mar. Nos dan cuenta asimismo de diversas "naciones" que habían encontrado por el camino, como: los Paria, en la entrada y cerca de la desembocadura del Guarapiche; los Arotes, unas 25 leguas río arriba; los Saimagotos (Chaimagotos) a la derecha, los Arahuacos a la izquierda, y luego los Galibis.11 De todos modos, estas distintas naciones deben reducirse a las dos grandes etnias ya indicadas arriba. En cuanto a los Galibis, estaban asentados en un territorio que anteriormente había sido de los Guáraos, como se desprende del nombre de su tierra (Vara-bichi:
morada de los Huara o Guáraos, en lengua cumanagota). Llama la atención la circunstancia de que también al este de Cariaco existe una población llamada Guara-piche, cerca de la laguna de Pu-tucual o Buena Vista. Era esta la
Golibi o Galibi, desde el punto de vista lingüístico, es lo mismo que Caribe y Carina.
En efecto, se descompone como Gali-bi, variante de Cari-be y Cari-ña, donde gali ocari significa hombre, y -bi, -be y -ña son sufijos colectivos, como quien dice: 
Los Hombres. En la actualidad, se llaman Galibis los caribes de la Guayana francesa y Surinam.
tierra de los "indios salvajes de los pantanos", que Humboldt en 1800 llamaba Guárannos del Areo y que ubicaba a unas 15 leguas del golfo de Cariaco.
En la isla de Trinidad, llamada Cairi, es decir, "isla", por los ara-huacos, se encontraban varias a-grupaciones, pertenecientes también a las etnías arahuaca y caribe. Juan de Castellanos precisa que la isla estaba dividida entre Camurucaos y Chacomares; y en cuanto a sus pueblos añade:
Son grandes y extendidas poblaciones de gente por extremo belicosa:todos en general de buenos gestos, altos, fornidos, sueltos, bien dispuestos.
Los primeros misioneros informan también que todos los indígenas de Tierra Firme tenían por enemigos a los de Trinidad, y los llamaban Mabuyas o Diablos (maboya, en caribe); por tal motivo, los indios de Trinidad no se atrevían a salir de su tierra. 
De la etnia caribe, los primeros en llegar fueron los Cuma-nagotos. Los estudiosos modernos piensan que se establecerían en las tierras orientales unos 200 ó 300 años antes de la llegada de los españoles. Les siguieron los Chaimagotos, o Chaimas, cuya lengua en definitiva parece solo un dialecto cumanagoto. Por último, un poco antes de la llegada de Colón, se presentaron los Caribes, los cuales, por cierto, a fines del s.XV estaban todavía en fase de plena expansión en las Antillas.

la isla de Trinidad estuviese ocupada, especialmente en la porción norte y oriental, por los caribes, y por los arahuacos en el centro y el oeste, se puede demostrar fácilmente por algunos topónimos que menciona Walter Raleigh. En primer lugar, la serranía del norte era llamada Anaparima, donde es evidente el sufijo colectivo caribe -panma. La Punta del Gallo era conocida como Curiapán, otra designación caribe que significa "Lugar donde abunda la Curia', una hierba medicinal (Justicia sp.), mientras la Punta de la Brea era llamada Piche (pichi, hediondo, en arahuaco). Los indios Yayos (cuya terminación -10 es un conocido sufijo colectivo caribe) habitaban en la localidad conocida como Parico (Parica, roble criollo, en caribe). En cambio, en Punta Carao o Carrao (carau, sabana en arahuaco) había arahuacos, mientras entre esta localidad y Punta Galera estaban los Nepoyos, cuyo sufijo -yo, una vez más, denota la filiación caribe, como -yu en el moderno Jusayí guajiro. Por último, aunque la ciudad española de San Josef estaba fundada a orillas del río Corone (o de aguas -uní- violentas -cant-, en arahuaco), los indígenas eran caribes. En efecto, a los conquistadores españoles les decían Carinepagoto, u Hombres del sitio (-f)a-) de los caribes (carina).
Volviendo a la consideración de los pobladores iniciales, comenzamos con los Guaraúnos o Muarau (Guáraos), quienes estaban asentados en las islas y lodazales del Delta del Orinoco y otras tierras anegadizas más al norte. Walter Raleigh los llama Tivitivas, y distingue dos ramas: los Ciawani o Ciawanna, y los Waraweete^. En este último nombre reconocemos fácilmente a los Muarau (Warau), cuyo patronímico, en arahuaco, significa simplemente "hombres" (wara, hombre, -M, sufijo colectivo o plural). Otros prefieren interpretar el término como ho-ara-u, "hombres del agua"15; o bien como wa(ra)' ara-u, es decir, "hombres de la curiara". Esto último tiene fundamento en el hecho de que todas las naciones vecinas los consideraban como los mejores fabricantes de canoas y curiaras, que ellos vendían a los Huayana por oro, y a los de Trinidad a cambio de tabaco.
Por su parte, el culto pirata inglés Sir Walter Raleigh asegura que, a pesar de la humedad de los lugares donde viven, del rigor de su dieta y del gran trabajo que les significa la caza y la pesca de que necesitan para vivir, jamás vio, ni en las Indias ni en Europa, gente mejor dotada y más viril.
Desde los primeros tiempos del descubrimiento impresionaron a los europeos por vivir en sitios anegadizos, y por su hábito de hacer las casas "en la cima de los árboles". 

La palabra Tivitiva. parece una variante fonética de Dividivi, criollizado como "Dividive", designación corriente de la Caesalpinia coriaria, cuyos frutos son ricos en tanino. De ellos también obtenían sal los indígenas, en algunas partes hasta tiempos muy recientes. Eso explica el nombre, que es una reduplicación intensificativa del arahuaco divi, salado. Parece, pues, que en este caso Raleigh comete un error de designación, a no ser que los informantes indígenas del pirata inglés realmente pretendieran decir que esos indios estaban "salados". En cuanto a las dos ramas de Guáraos, los Ciawa-ni (plural de ciawa) o (A)ciaiva son los Achaguas o Ajaguas, y los Waraweete, los Guáraos auténticos (de witi, hoy: u/itu), "verdadero". Por otra parte, señalamos que estos no fueron los únicos indios arborícelas reportados por los primeros cronistas, sino que también los había en el Darién, donde:
(...) tenían sus casillas hechas encima dé los árboles y plantas. 

El nivel del Orinoco sube hasta 11 metros y lo inunda casi todo, no les quedaba más remedio sino hacer sus viviendas sobre tallos tronchados de mangle y palma moriche. Por cierto, que esta era para ellos el árbol de la vida, ya que les proporcionaba materiales para vestirse, para adornarse y para la construcción, fibra para sus chinchorros, bebida en su zumo fermentado, proteína en los gusanos que se crían en el tronco, y finalmente la yuruma, una especie de harina que reemplazaba el casabe.
En cuanto a los Galibis del Guarapiche, el P. Pelleprat dice que su lengua "es casi tan común en Tierra Firme, como el latín es familiar en Europa", y que "entre tantas naciones diferentes con quienes él trató, solo los cuma-nagotos no la entendían."
Los Galibis, para contar, disponían de nombre solo para los primeros cinco números, pero también contaban con los dedos de la mano; cuando esta no bastaba, usaban los de la segunda, y luego los de los pies. Cuando los dedos ya no eran suficientes, enseñaban al interlocutor un mechón de cabellos, más pequeño o más grande según como fuese el número que querían expresar. Si el número era mayor que eso, entonces mostraban todos sus cabellos; y si llegaban al caso de indicar también los cabellos de las personas presentes, con eso pretendían indicar una cantidad inmensa.
Para defenderse de los mosquitos y zancudos, añade el misionero, se pintaban de rojo el cuerpo con onoto (Bixa orellana), que mezclaban con el aceite amargo que obtenían de las semillas de la "caraba" (Campa guianensís); pero como eso no podía ponerlos a salvo del acoso nocturno de la plaga, los Galibis tenían dos casas: una abierta por delante y junto a los demás miembros de la tribu, donde pasaban el día, y otra solitaria y completamente cerrada en el bosque. Allí, al anochecer, colgaban su amact, y debajo prendían un fuego, para resguardarse del frío de la noche.
En la península de Paria se encontraban dos etnias: los Acios, probablemente de raza arahuaca, y los Pariagotos (Pariacoto), de raza caribe, como lo evidencia también su patronímico terminado en -coto, hombre. Su lengua estaba a medias entre el caribe más reciente y

En cuanto al nombre de su tierra, se designaba como Paria, "serranía" en caribe, aunque también se encuentran las grafías: Uriaparia, Huyaparia y Parya.
Los Galibis del Guarapiche, por su parte, a la península de Paria le decían Barohui enetale, o Nariz (enetale) de Tierra Firme (Bar(a)-ohui, Gran Tierra). En cambio, el extremo occidental de la misma península se llamaba y se llama Araya, voz caribe que significa: araña mona y espina. Probablemente, el significado más apropiado sea el de espina, por sus espinares y cardonales, o también por la configuración alargada de esa lengua de tierra, que a los indígenas les sugeriría la forma de una espina.
Hacia el centro y el sur estaban localizados los Chaimagotos o Chaimas, con una talla promedio de 1,57 m. Impresinaron a los primeros conquistadores por la costumbre de teñirse de negro los dientes a partir de los 15 años,

Otros, en lugar de paria, entendieron partía, uno de los términos caribes para decir "río" ; y efectivamente, al Orinoco le decían también Uriaparüa (según Juan de Castellanos, "Uyapari", que era el nombre del cacique y de una localidad, en lo que probablemente es hoy Barrancas). Pero, por lo que se refiere a la península de Paria, le conviene mejor la designación de "serranía" (paria), más bien que de "río" (pama). Al Orinoco también le decían Baragaán, equivalente a Paragua, o "grandes (para) aguas (aiwa-n)".
mezclando el zumo de ciertas hierbas con cal cáustica. De su lengua nos quedan algunos vocablos, como: cuaima (guaima), chinchorro, caney, piache, butaca {putaka}, tucuso (tucuchi), fotuto (botuto), totuma (tutuma) y tuna
Sabemos, además, que en su idioma no existía el sonido /, de modo que confundían voces castellanas como "invierno" e "infierno", con gran desesperación de los frailes doctrineros, que no lograban hacerles entender que eran cosas distintas.
Para comienzos del siglo pasado, las Misiones Chaimas estaban organizadas alrededor de Caripe. Humboldt informa que, según la mitología de estos indios y los del Orinoco, el alma de los difuntos entraba al mundo de ultratumba por la Cueva del Guácharo, de modo que para ellos bajar al Guácharo significaba "morir". Esta creencia, por otra parte, tuvo su comprobación arqueológica a mediados del presente siglo, cuando el Dr. Adam halló, en la cueva del Guácharo, tumbas indígenas. 
Al sur y al oeste de los Chaimas estaban los verdaderos Caribes, con una "estatura casi gigantesca", en comparación con la de otros indígenas. Ellos se llamaban a sí mismos Carina, Calina y Calí-nago; también los topónimos Caripe y Guaribe son variantes fonéticas del mismo patronímico. Eran temidos por usar flechas envenenadas o untadas con ají chirel (Cápsicum annuum)19, y por comer a sus enemigos. De allí que "caníbal" (otra variante fonética de "caribe"), llegara a significar "persona que come carne humana".
De su idioma hemos recibido, entre otras, las voces: arepa (ereba, casabe, pan) guayuco, casabe (kas-sawa), mucura, caro (árbol), ocu-mo (cumo, caribe; ocúm, arahua-co). Además, varios vocablos y

El paso significativo de "agua" a "planta" se debe al alto contenido en agua de las conocidas cactáceas espinosas, cuyas pencas los indígenas acostumbraban mascar para amortiguar la sed. Por otra parte, como las tunas tienen espinas, en el lenguaje criollo de Lara y Falcón tuna llegó a ser sinónimo de "espina".
.
Un cronista escribe que, cuando una flecha venenosa de los caribes hería a alguien, "aún sin herida penetrante, como tope sangre, el herido muere rabiando y despedazando sus carnes sin remedio". 
algunos nombres propios, que terminan en -to, árbol, como: onoto (unu-to), caruto (caru-to), Erebato (ereba-to, Árbol de pan, Mata de yuca), Coromoto (curumu-to, Árbol de los zamuros, o zamu-rito); términos toponímicos que terminan con el sufijo colectivo -paño, como Turuépano (Turuhué-pano, Lugar de sapos y ranas), Carúpano (caru-pano, Lugar de caruto o de caros), Aricapano (Lugar donde hay abejas aricas), Curiarapano (Lugar de las curiaras); y voces terminadas en -pana, oreja, hoja, techo, casa, sitio20, como Carupana (caru-pana. Sitio de carutos o de caros), Macarapana (Lugar seco), Maracapana (Lugar de totumos), Sacupana (Sitio de los chacos, o batatas), y otros muchos
En la isla de Margarita, en la península de Araya y en Cumaná se localizaban los Guaiqueríes o Guaikerí, los más hábiles e intrépidos pescadores de la región oriental.

De los diferentes núcleos de Guaiqueríes, los de la banda del norte (Margarita) se consideraban de casta más noble y pura, por creer que no estaban mezclados con los cobrizos Chaimas, como sucedía, en cambio, en Araya y Cumaná. Era, además, para ellos, motivo de orgullo el hecho de que en 1498 habían jurado a Colón y a los castellanos una amistad que jamás habían violado, por lo cual los reyes de España, en sus cédulas, les daban el título de fieles.
Algún anónimo, pero ingenioso marinero guaiquerí, luego que los europeos introdujeron el gato en América, observó que las pupilas de este felino se ensanchaban cuando había alta marea, y se cerraban cuando se acercaba la baja marea. 

Todos estos significados resultan progresivamente uno de otro. En efecto, las hojas son como las "orejas' de un árbol; con las hojas, en particular de palma, se techaban las casas, de modo que las hojas constituían el techo; a su vez, el techo es lo esencial para que haya una casa; y "sitio" es donde hay una o varias casas. De este modo, la terminación caribe -pana, oreja, llegó a ser sinónimo de la terminación arahuaca -baña, sitio (Uribana, Judibana, Lugar de la Culebra, etc).
Son también caribes los numerosos topónimos criollos terminados en -cua (quebrada) -cuao (en la quebrada) y cuay (desde la quebrada).

Fundación Thomas Merte, La Casa del Cable, Plaza Santa Rosa, Campano, Edo. Sucre. Telfs.: (094) 31 -9724 / 5241

El Fundador Dr. Wilfried Merle es el Representante designado para el Estado Sucre- del Ecoportal Venezuela 



 

Penninsula de Paria  Sections

Generalidades   Indigenas   Consideraciones    El Hombre y el Medio Ambiente   

Posadas   Ecotours   Birdwatching 

  Please E-mail to Us

Ecoportal Venezuela , Responsibility social economic environmnetal in an evolving World

Accommodations

PosadasCamps Hotels Restaurants Gastronomy Gastronomic SectionRoad-Maps


                 Please E-mail to Us    President's Mobile House-(Trailer) On Assignment Work


.

International

Useful-Links

Intnal-Flights

Tourist-Serv

Travel-Links

Tourism W 

Tourism-G

World-Res

EcoT-Lat

Green--W

Heritage-W

EcoTourism

EcoT-World.

EcoT-Events

Eco-World

Eco-Links

Biodiversity

Cons-Dirs

Eco-Founds.

Eco-Environ

Eco-Travels

Sensitive

Eco-System

Development

Ecology

Sustainable

Environment

Environ-Imp

Env.Education

Env-Treat

Envi-Laws

Ramsar

Conseration

Ecotourism

NatureUnion

Parks&Reser

Eco-Jobs

Eco-Events

Nat-Heritage

Community

Eco-Articles

Webography

Founds-Dir

Glossary

Library

Embassies

Program

Membership

Trav-Groups

Dissc-Groups

Readers

Subs-eNews

Suggestions

Blog-Spot

Animals-danger

Birds

Ecology

Extinction

Ecology-diversity

Publications

Research-centers

Wildlife

Biodiversity

Research-Center

Ecosystem

Flora-fauna

W-Regions

W-Sustainable

W-Nat-Parks

W-Nat-reserv

Sust-Ecology

Sust-Foundations

Sust-Indicators

Sust-Information

Sust-Organizations

Biodiver-Bioregions

Biodiver-Info

Biodiver-Protection

Biodiver-Science

Ecology-Index

Ecology-Ecosystem

Ecology-Wetlands

Watwersheds

Ecol-Economics

Env-Impact

Env-Development

Env Sustain

Env Issues

Envir-Ramsar

Envir Educ Orgs

Lat-Envir Sources

Latinam Envir News

Env International

Env-Sust

Env Prog Lat

Ecosystem W

Env-Ecosystem

Cons-Ecotourism

World Nat Parks

World Ecotourism

World Directory Ecosystems

World Direct Sustain

World Direct Cons

Ecoworldwide

World-Biod-assoc

World-Biod-regions

World-cons-assoc

W-cons-Ecol

W-cons-ecosystem

W-Ecol-associations

W-Ecol-publications

W-Ecol-research

W-Ecol-education

W-extinction

W-flora-fauna

W-Sustain

Wwide-ecosystem

Ecosystem-habitat

Research-institutes

Sustain-Develop

Sustain-community

Directories-Sustain

Sustain-travelogues

Sustain-nature

Corporate-Enval

Wildlife-Ecol-manag

Directories-wildlife

Env-Sust

Env-Sust-Devel

Env-Sust-Threats

Env-Sust-W

Env-Sust-Info

Env-Sust-Intnal

Env-Sust-can-do

Env-Biodiver

Env-Bioregions

Env-Biod-Protect

Env-Biodi-Info

Env-Biodi-Orgs

Env-Eco-Index

Env-Eco-Ecosyst

Env-Eco-Forest

Env-Eco-Landscape

Env-Eco-Plants

Env-Eco-Watwersheds

Env-Eco-Wildlife

Env-Eco-Economics

Env-Development

Env-Impact

Env-Ecol

Env-Laws

Env-Ecosystem-

Env-Treaties

Env-W

Env-Ramsar

Eco Tourism ListServs

Sust Eco Tourism

Exploring Eco Tourism

Marketing EcoTourism

Eco Tourism ListServs

Considerations

LatinAmerica Eco Tourism

Travel Providers

Books

Colaborations

Web-Stores

Shopping-

e-commerce

Yellow Pags

Search

Free email

Free News